By: flumpool
Anime: Ajin
Type: Opening
Translated by: Yasuko
Song Link
深く眠れるかい?傷は癒せたかい?
fukaku nemureru kai? kizu wa iyase ta kai?
Do you fall asleep easily? Do your wounds heal over time?
夜が寂しいからって無理して誰かを愛さないで
yoru ga sabishii karatte muri shite dareka wo aisa nai de
I can't love somebody who is unreasonable, but the night is lonely
夢を見る事だって 咽び泣く事だって
yume o miru koto datte hashirinuku koto datte
Even if we run to the end, our dream still won't come true
知りもしないまま死んでみたって
shiri mo shinai mama shinde mi tatte
I tried to die without even realizing it...
上手に隠れたかい? 息は潜めたかい?
asa ni kakureta kai? iki wa hisome ta kai?
Are your feelings hidden inside? Do you try to hide your frowns?
今が苦しいからって無理して自分を変えないで
ima ga kurushii karatte muri shite jibun kae nai de
Just because it's painful there's no need to lock yourself away
勇敢な蛮人だって 悩める子羊だって
yuukan na banjin datte na yameru kohitsuji datte
Even a child could handle this better than you are right now
回り道して生きているって
mawarimichi shite ikiterutte
We keep straying from our path of destiny
Yeah, yeah, 目立たないように
Yeah, Yeah, medata nai you ni
Yeah, yeah, inconspicuously
Yeah, yeah, 堪えられるように
Yeah, Yeah, taerareru you ni
Yeah, yeah, come on you can't give up
Yeah, yeah, 思考回路はまだ 止めないように
Yeah, Yeah, shikou kairo wa mada tome nai you ni
Yeah, yeah, even if the colors bleed out, we'll still be here
今宵、RUN AWAY RUN A WAY 嘘みたいだ
koyoi run away run a way uso mitai da
Come on, run away run a way from your lies
誰かこの手 掴んでくれよ
dareka kono te tsukan de kure yo
The tin cans still rattle against your back
見えない明日は来なくていい
mienai ashita wa ko naku te ii
Please don't tomorrow disappear from sight
今はただ 眠りたい
ima wa tada nemuritai
Right now I just want to fall asleep
No comments:
Post a Comment