Sunday, September 10, 2017

Yoru wa Nemureru Kai? (Originally posted 6/21/16)

By: flumpool
Anime: Ajin
Type: Opening

Translated by: Yasuko

Song Link


深く眠れるかい?傷は癒せたかい?
fukaku nemureru kai? kizu wa iyase ta kai?
Do you fall asleep easily? Do your wounds heal over time?

夜が寂しいからって無理して誰かを愛さないで
yoru ga sabishii karatte muri shite dareka wo aisa nai de
I can't love somebody who is unreasonable, but the night is lonely

夢を見る事だって 咽び泣く事だって
yume o miru koto datte hashirinuku koto datte
Even if we run to the end, our dream still won't come true

知りもしないまま死んでみたって
shiri mo shinai mama shinde mi tatte
I tried to die without even realizing it...

上手に隠れたかい? 息は潜めたかい?
asa ni kakureta kai? iki wa hisome ta kai?
Are your feelings hidden inside? Do you try to hide your frowns?

今が苦しいからって無理して自分を変えないで
ima ga kurushii karatte muri shite jibun kae nai de
Just because it's painful there's no need to lock yourself away

勇敢な蛮人だって 悩める子羊だって
yuukan na banjin datte na yameru kohitsuji datte
Even a child could handle this better than you are right now

回り道して生きているって
mawarimichi shite ikiterutte
We keep straying from our path of destiny

Yeah, yeah, 目立たないように
Yeah, Yeah, medata nai you ni
Yeah, yeah, inconspicuously

Yeah, yeah, 堪えられるように
Yeah, Yeah, taerareru you ni
Yeah, yeah, come on you can't give up

Yeah, yeah, 思考回路はまだ 止めないように
Yeah, Yeah, shikou kairo wa mada tome nai you ni
Yeah, yeah, even if the colors bleed out, we'll still be here

今宵、RUN AWAY RUN A WAY 嘘みたいだ
koyoi run away run a way uso mitai da
Come on, run away run a way from your lies

誰かこの手 掴んでくれよ
dareka kono te tsukan de kure yo
The tin cans still rattle against your back

見えない明日は来なくていい
mienai ashita wa ko naku te ii
Please don't tomorrow disappear from sight

今はただ  眠りたい
ima wa tada nemuritai
Right now I just want to fall asleep

No comments:

Post a Comment