From: Yumeiro Cast
Translated by: Yasuko
Tachibana Sousei (Toshiyuki Toyanaga)
Jin Amamiya (Yuuki Ono)
Hinata Sakuragi (Yuto Uemura)
All
邪な闇から覗くのさ INNOCENCE
yokoshima na yami kara nozoku no sa innocence
A great darkness is born from the peak of your innocence
「逃げないで」 囁いて追い詰めていいかい?
nigenai de sasayaite oi tsumete ii kai?
Why do you run away if you remember all of the good times we had?
ありふれた言葉を求めない君なら
arifureta kotoba wo motomenai kimi nara
The common words you sought will not be as easy to get as you once thought
触れた手の熱さだけを受け止めようか
fureta te no atsusa dake wo uketomeyou ka
The feeling of my warmth still lingers on your small and gentle hands
重なる運命 カノンのように呼ぶ声追いかける
kasanaru unmei canon no you ni yobu koe oi kakeru
Our fates are like a canon, overlapping every now and then, as you try to change your destiny
君の夢を見てもそれは夢だけ
kimi no yume wo mite mo sore wa yume dake
You should've realized by now that your dream is just a dream
気付かれちゃいけないね
kizukare cha ikenai ne!
But you can try and make it come true!
燃えるPERSONA 氷のPERSONA
moeru persona koori no persona
A persona of fire, a persona as cold as ice
激しさで見つめたい
hageshi sa de mitsumetai
My suggestion carved into the ice...
抑えきれなくなる 隠せなくなる
osae kirenaku naru kaku senaka naru
Don't try to hide your desire, if you won't hide your emotion
その時は近いよ
sono toki wa chikai yo
Everything will be ours again!
邪な闇へと一筋の愛が
yokoshima na yami e to hito suji no ai ga
Malevolent darkness cannot exist with the love that's in your heart
訪れる 光は君の鼓動だった
otozureru hikari wa kimi no kodou datta
Just let the light in and it will banish the darkness for you
悲劇のメロディー君は似合わない
higeki no melody kimi wa niawanai
The melody of drama does not interest me,
幸せで包もう
shiawase de tsutsumou
but if it makes you happy I don't mind
そして夢の中で夢に抱かれて
soshite yume no naka de yume ni dakarete
If you happen to have a good dream, imagine what you want to be
甘く溶ければいいね
amaku tokereba ii ne
I hope you're as sweet as you seem
わざとMYSTERY 投げたMYSTERY
wazato mystery nageta mystery
Working with a mystery, throwing a mystery
謎でもっと縛りたい
nazo de motto shibaritai
Being mysterious makes you want more
抑えきれなくなる 隠せなくなる
osae kirenaku naru kaku senaku naru
Don't try to hide your desire, if you won't hide your emotion
それでも会いたいよ
sore demo aitai yo
Show us how much you want it!
燃えるPERSONA 氷のPERSONA
moeru persona koori no persona
A persona of fire, a persona as cold as ice
激しさで見つめたい
hageshi sa de mitsumetai
My suggestion carved into the ice...
抑えきれなくなる 隠せなくなる
osae kirenaku naru kaku senaku naru
Don't try to hide your desire, if you won't hide your emotion
その時は近いよ
sono toki wa chikai yo
Everything will be ours again!
わざとMYSTERY 投げたMYSTERY
wazato mystery nageta mystery
Working with a mystery, throwing a mystery
謎でもっと縛りたい
nazo de motto shibaritai
Being mysterious makes you want more
抑えきれなくなる 隠せなくなる
osae kirenaku naru kaku senaku naru
Don't try to hide your desire, if you won't hide your emotion
それでも会いたいよ
sore demo aitai yo
Show us how much you want it!
No comments:
Post a Comment