By: Wataru Hatano (Lindo Tachibana)
Anime: Dance with Devils
Type: Opening
Translated by: Yasuko
Song Link
永い白夜、痺れを切らしていた
nagai byakuya, shibire wo kirashiteita
The shadow of the midnight sun, mixed with the numbness in our hearts
蔑んだ独り言なら「無意味」だね?
sagesunda hitorigoto nara "muimi" da ne?
Oh, what's even the point? It's not like anyone will hear me anyways...
ただ、胸の奥で 燻り消えかけてる
tada mune no oku de iburikiekaketeru
With my hand held to my chest, I watch as the light slowly disappears
ヒカリ、握りしめたなら
hikari nigirishimeta nara
If only I could reach out and grab it
さあ、明日へと Rise!!! 覚醒の時、
saa, asu e to rise! kakusei no toki
Come on, rise to tomorrow! Your awakening has begun!
熱いアリアを解き放っていけ、果てない歌―――――………
atsui aria wo tokihanatteike hatenai uta
You begin to sing a passionate song, a beautiful song, resonating with your soul!
心臓に木霊した、息が騰(ア)がるようなジャッジメント
shinzou ni kodama shita iki ga agaru you na judgement
Like an elephant running through the sky, judgement is handed down
その目の内側へと!
sono me wo uchigawa e to!
Look up and see it with your own eyes!
巡り逢えるリビドー 乱獲されない時代なら、すぐそこに
meguriaeru libido rankaku sarenai jidai nara sugu soko ni
Don't let your desire consume you, enjoy your time here in this era, before it's gone
キミと踊りあえば この血が沸き立ち、暗闇を暴く
kimi to odoriaeba kono chi ga wakitachi kurayami wo abaku
If you wanted to dance with me now, it would make my blood so hot it would push away the darkness
ふたり「扉」の前で、アドレナリンがでっぱなしさ その魔性(ま)に魅せられ
futari "tobira" no mae de adorenarin ga deppanashi sa sono ma ni miserare
Together, we stand before these doors, waiting for your adrenaline to kick in as you're bewitched by the devil
No comments:
Post a Comment