Anime: Akuma no Riddle
Type: Ending
Translated by: Yasuko
花の命 儚く
hana no inochi hakanaku
The flower's life is gone forever
今宵ひらひらと散るわ
koyoi hirahira to chiru wa
It's petals scatter tonight
時代を彩っては
jidai wo irodotte wa
and color the current era
健気に消えゆく運命(サダメ)
kenage ni kieyuku sadame
Just let your disappointment fade away
やり直しはきかない
yari na oshi wa kikanai
There's no way to do this over
がんじがらめのプレイヤー
ganjigarame no player
The players are bound to the game
次の一手はどうする
tsugi no itte wa dou suru
What should I use as my next move?
足掻くほど歪んでいく未来
agaku hodo yugan de iku mirai
My future is becoming even more distorted
最期の瞬間ほど
saigo no shunkan hodo
The closer we get to the end
きっと生々しく輝く
kitto na manamashiku kagayaku
surely, the light will shine even more brightly
イノチノカラクリでしょう
inochi no karakuri deshou
It has to be the mechanical workings of life
私 飾りじゃない これは遊びじゃない
watashi kazari janai kore wa asobi janai
I'm not a decoration, this is not a game
負けの先には破滅があるのみ
make no saki ni wa hametsu ga aru nomi
After defeat, only destruction awaits
涙はいつか枯れ果てた 犠牲の上に立つ
namida wa itsuka karehateta gisei no ue ni tatsu
I don't remember when I ran out of tears, I just climb atop the sacrifices
そして弄ぶ 狭いステージの上
soshite mote asobu semai stage no ue
And so, upon the narrow stage, I go along with the game
操られながら上手く踊るの
ayatsurare nagara umaku odoru no
I dance gracefully while being controlled
いつの日かこのジレンマを
itsu no hi ka kono dilemma wo
Someday, maybe this dilemma will
抜け出すと決めて切り札隠した
nuke dasu to kimete kirifuda kakushita
let me get away, and hide my trump card
No comments:
Post a Comment