By: Babymetal
Translated by: Yasuko
Song Link
夢を見ること
yume o miru koto
I want to see my dream come true
それさえも持てなくて
sore sae mo mote nakute
Even if it's just a fantasy
光と闇のはざま
hikari to yami no hazama
Between the light and the darkness
ひとり
hitori
I'm alone
傷ついたのは
kizutsuita no wa
What is it that hurt you?
自分自身だけじゃなく
jibun jishin dake ja naku
Surely I'm not the only one
見つめ続けてくれた
mitsume tsuzukete kureta
Something would not stop staring at me
あなた
anata
It was you
自信(持って)
jishin (motte!)
Confidence (Have it!)
持てずに(負けないで)
mote zu ni (make naide!)
Please (Please do not lose!)
隠れ続けた(見つけちゃいや〜)
kakure tsuzuketa (mitsukecha iya!)
I hid it somewhere (So try and find it!)
昨日(イエスタディ)
kinou (yesterday!)
Yesterday (Yesterday!)
までの 自分サヨナラ(バイバイ!)
made no jibun sayonara (bai bai!)
Time to say goodbye to yesterday's self (Bye bye!)
イジメ(ダメ!)
ijime (dame!)
Bullying (No more!)
イジメ(ダメ!)
ijime (dame!)
Bullying (No more!)
カッコわるいよ(ダメ!ダメ!ダメ!ダメ!)
kakko warui yo (dame! dame! dame! dame!)
It's despicable (No more! No more! No more! No more!)
傷ついて
kizutsuite
Sometimes you get hurt
傷つけて
kizutsukete
Sometimes you hurt others
傷だらけになるのさ
kizudareke ni naru no sa
But everyone gets hurt sometimes
キツネ(飛べ!)
kitsune (tobe!)
Like a fox (Fly!)
キツネ(飛べ!)
kitsune (tobe!)
Like a fox (Fly!)
きっと飛べるよ(飛べ!飛べ!飛べ!飛べ!)
kitto toberu yo (tobe! tobe! tobe! tobe!)
I'm sure that you can fly (Fly! Fly! Fly! Fly!)
苦しみも悲しみも
kurushimi mo kanashimi mo
Neither suffering or sadness
全て解き放て
subete tokihanate!
will exist anymore!
君を守るから
kimi o mamoru kara
I'll protect you from it all
涙見せずに
namida misezu ni
I don't ever show my tears
泣き出しそうな夜は
nakidashi souna yoru wa
That is why I only cry at night
心の奥の部屋に
kokoro no oku no heya ni
I hide it in the back of my heart
ひとり
hitori
I'm alone
傷つけたのは
kizutsuketa no wa
What is it that hurt you?
他の誰かだけじゃなく
hoka no dareka dake ja naku
It couldn't have just been someone else
気付かないふりしてた
kizukanai furi shiteta
I pretended not to notice
仲間
nakama
My friend
何も(Nothing)
nani mo (nothing!)
Nothing (Nothing)
言えずに(Say Nothing)
iezu ni (say nothing?)
Without saying (Say nothing?)
あきらめかけた(ポイ捨て禁止)
akirame kaketa (poisute kinshi!)
I finally gave up (Don't throw it away!)
昨日(イエスタディ)
kinou (yesterday!)
Yesterday (Yesterday!)
までの 自分サヨナラ(バイバイ!)
made no jibun sayonara (bai bai!)
Time to say goodbye to yesterday's self (Bye bye!)
イジメ(ダメ!)
ijime (dame!)
Bullying (No more!)
イジメ(ダメ!)
ijime (dame!)
Bullying (No more!)
カッコわるいよ(ダメ!ダメ!ダメ!ダメ!)
kakko warui yo (dame! dame! dame! dame!)
It's despicable (No more! No more! No more! No more!)
傷ついて
kizutsuite
Sometimes you get hurt
傷つけて
kizutsukete
Sometimes you hurt others
傷だらけになるのさ
kizudareke ni naru no sa
But everyone gets hurt sometimes
キツネ(飛べ!)
kitsune (tobe!)
Like a fox (Fly!)
キツネ(飛べ!)
kitsune (tobe!)
Like a fox (Fly!)
きっと飛べるよ(飛べ!飛べ!飛べ!飛べ!)
kitto toberu yo (tobe! tobe! tobe! tobe!)
I'm sure that you can fly (Fly! Fly! Fly! Fly!)
苦しみも悲しみも
kurushimi mo kanashimi mo
Neither suffering or sadness
全て解き放て
subete tokihanate!
will exist anymore!
君を守るから
kimi o mamoru kara
I'll protect you from it all
(痛み 感じて ずっと ひとり こころ)
(itami, kanjite, zutto, hitori, kokoro)
(Pain, feeling, forever, alone, heart)
(気づかないふり)
(kizukanai furi)
(Pretending not to notice)
(もう 逃げない)
(mou nigenai)
(No more running away)
(イジメダメゼッタイ)
(ijime dame zettai)
(No more bullying forever)
いとしくて せつなくて
itoshikute, setsunakute
It's lovely, yet painful
こころ強くて
kokoro zuyokute
Please listen to your heart
これ以上
kore ijou
more than this
もう君の
mou kimi no
No more
泣き顔は見たくない
nakigao wa mitakunai
I don't want to see your crying face
イジメ(ダメ!)
ijime (dame!)
Bullying (No more!)
イジメ(ダメ!)
ijime (dame!)
Bullying (No more!)
カッコわるいよ(ダメ!ダメ!ダメ!ダメ!)
kakko warui yo (dame! dame! dame! dame!)
It's despicable (No more! No more! No more! No more!)
傷ついて
kizutsuite
Sometimes you get hurt
傷つけて
kizutsukete
Sometimes you hurt others
傷だらけになるのさ
kizudareke ni naru no sa
But everyone gets hurt sometimes
キツネ(飛べ!)
kitsune (tobe!)
Like a fox (Fly!)
キツネ(飛べ!)
kitsune (tobe!)
Like a fox (Fly!)
きっと飛べるよ
kitto toberu yo
I'm sure that you can fly
苦しみも悲しみも
kurushimi mo kanashimi mo
Neither suffering or sadness
全て解き放て
subete tokihanate!
will exist anymore!
君を守るから
kimi o mamoru kara
I'll protect you from it all
イジメダメゼッタイ(ダメ!ダメ!ダメ!ダメ!)
ijime dame zettai (dame! dame! dame! dame!)
No more bullying forever (No more! No more! No more! No more!)
イジメダメforever
ijime dame forever
No more bullying forever
イジメダメゼッタイ(ダメ!ダメ!ダメ!ダメ!)
ijime dame zettai (dame! dame! dame! dame!)
No more bullying forever (No more! No more! No more! No more!)
イジメダメダメ
ijime dame dame
Bullying; no more, no more!
No comments:
Post a Comment