Tuesday, May 22, 2018

Outro: Tear

By: BTS

Translated by: Yasuko

Song Link

Suga
J-Hope
RM


이별은 내게 티어
ibyeoreun naege tieo
Goodbyes are just like tears,

나도 모르게 내 눈가 위에 피어
nado moreuge nae nunga wie pieo
They gather at the corners of my eyes

채 내뱉지 못한 얘기들이 흐르고
chae naebaetji mothan yaegideuri heureugo
Things that I couldn't say start to spill out

미련이 나의 얼굴 위를 기어
miryeoni naui eolgul wireul gieo
Feelings crawl all over my face

내게 넌 한때는 나의 dear
naege neon handdaeneun naui dear
You were once my dear,

하지만 이젠 쓰기만 한 beer
hajiman ijen sseugiman han beer
but now you're just a bitter beer

때늦은 자기혐오로 얼룩진 심장은
ddaeneujeun jagihyeomoro eollokjin simjangeun
A heart stained with self-loathing that came too late

스치는 저 바람에도 비어
seuchineun jeo baramedo bieo
So fragile that even the passing wind hurts

Ay 이별은 거짓뿐이던 나의 연극 끝에
Ay ibyeoreun geojitppunideon naui yeongeuk kkeute
Ay, this goodbye only marks the end of my play of lies

오고야 말았던 나의 댓가 uh 
ogoya marattdeon naui daetga uh
But this is the price I'll pay, uh

누군가 시간을 되돌려준다면
nugunga siganeul dwidorryeojundamyeon
If I could go back in time,

어쩜 내가 좀 더 솔직할 수 있었을까 uh
eojjam naega jom deo soljikhal su isseosseulkka uh
would I have been more honest to you then? Uh

나만 아는 나의 그 맨얼굴도
naman aneun naui geu maeneolguldo
If you saw my bare face that only I know

추하고 초라한 내 안의 오랜 벗들도
chuhago chorahan nae anui oraen beotdeuldo
and met my long time friends who are ugly inside

나를 보던 그 미소로 여전히 넌 나를
nareul bodeon geu misoro yeojeonhi neon nareul
Would you still have looked at me with that smile?

그렇게 또 사랑해줄 수 있었을까 ay
geureohge ddo saranghaejul su isseosseulkka ay
Would you still have loved me the same way? Ay

영원 영원 같은 소리 좀 그만해
yeongwon yeongwon gateun sori jom geumanhae
Please stop talking about forever and eternity

어차피 원래 끝은 있는 거잖아
eochapi wonrae kkuteun ittneun geojanha
All things have to end anyway

시작이 있다면 I don't wanna listen to that
sijaki ittdamyeon I don't wanna listen to that
If there's a start, I don't wanna listen to that

너무 맞는 소리 혹은 너무 많은 위로
neomu matneun sori hokeun neomu manheun wiro
Things that are too comfortable or too much

I don't wanna listen to that

그냥 너무 무서웠어
geunyang neomu museowosseo
Really, I was just too scared

어쩜 내가 너를 사랑했던 적이 아예 없는 것 같아서
eojjeom naega neoreul saranghaettdeon jeoki aye eobtneun geot gataseo
To admit that maybe I never really loved you

늦었지만 넌 진실했다고
neujeottjiman neon jinsilhaettdago
It's too late, but you were true

너만 나를 사랑했다고
neoman nareul saranghattdago
It was only you who loved me


deo
More

You’re my tear

You’re my, you’re my tear (Yeah yeah yeah)

You’re my tear

You’re my, you’re my tear (Yeah yeah yeah)

You’re my tear

You’re my, you’re my tear (Yeah yeah yeah)

What more can I say?

You’re my tear

같은 곳을 향해 걸었었는데 (ay ay)
gateun goseul hyanghae georeosseottneunde (ay ay)
I walked to the same place (ay ay)

이곳이 우리의 마지막이 돼
igosi uriui majimaki dwae
But this place is our last

영원을 말하던 우리였는데 (ay ay)
yeongwoneul malhadeon uriyeottneunde (ay ay)
We used to talk about eternity (ay ay)

가차없이 서로를 부수네
gachaeobsi seororeul busune
But now we just break each other down

같은 꿈을 꿨다 생각했는데 (ay ay)
gateun kkumeul kkwottda saenggakhaettneunde (ay ay)
I thought that we had the same dream (ay ay)

그 꿈은 비로소 꿈이 되었네
geu kkumeun biroso kkumi dweeottne
But that dream is so far away now

심장이 찢겨져 차라리 불 태워줘
simjangi jjitgyeojyeo charari bul taewojwo
My heart is ripping apart, so please just burn it up

고통과 미련 그 무엇도 남지 않게끔
gotonggwa miryeon geu mueotdo namji anhgekkeum
So I won't have to feel the pain anymore

You're my tear

You're my, you're my tear (Hey yeah)

You're my tear

You're my, you're my tear (Hey yeah)

You're my fear

You're my, you're my fear (Hey yeah)

What more can I say?

You're my..

(Suga) Yeah이별은 내게 T.E.A.R woo
(Suga) yeah ibyeoreun naege T.E.A.R woo
(Suga) Yeah, farewells to me are T.E.A.R woo

눈물 따위는 사치니까 ay
nunmul ddawineun sachinikka ay 
But tears are a luxury to me, ay

아름다운 이별 따위는
areumdaun ibyeol ddawineun
A beautiful farewell

없을테니 이제 시작해줘
eobseulteni ije sijakhaejwo
is something I will never get

Woo, take it easy 천천히 심장을 도려줘
Woo, take it easy cheoncheonhi simjangeul doryeojwo
Woo, take it easy, don't rip out my heart too fast

그래그래 조각이 나버린 파편 위를 즈려밟아줘
geuraegeurae jogaki nabeorin papyeon wireul jeuryeobalbajwo
Step on the shattered pieces 'till there's nothing left

미련, 미련 그딴 게 더는 남지 않게
miryeon, miryeon geuddan ge deoneun namji anhge
No more, no more feelings will be left

갈기갈기 찢어발겨버린 내 심장을 싹 불태워줘
galgigalgi jjijeobalgyeobeorin nae simjangeul ssak bultaewojwo
My heart's torn apart anyway, just burn the pieces up

Ay 옳지  (옳지)그래 거기야 뭘 망설이니
Ay olhji (olhji) geurae geogiya mwol mangseorini
Ay, just like (just like) that, with no hesitation

네가 원하던 그 결말이니
niga wonhadeon geu gyeolmarini
This is the ending that you wanted

망설임 없이 어서 죽여주길
mangseorim eobsi eoseo jukyeojugil
So please don't hesitate to kill me

Ay, yeah, yeah, burn it

Ay, yeah, yeah, yeah, burn it

Ay, yeah, yeah, yeah, burn it

(타버린 재마저 남지 않게)
(tabeorin jaemajeo namji anhge)
(So that even ashes do not remain)

이게 진짜 너고 이게 진짜 나야
ige jinjja neogo ige jinjja naya
This is the real you, and this is the real me

이젠 끝을 봤고 원망도 안 남아
ijen kkeuteul bwattgo wonmangdo an nama
I have seen the end now, and there's no resentment

달던 꿈은 깼고 나는 눈을 감아
daldeon kkumeul kkaettgo naneun nuneul gama
I broke out of my dream and closed my eyes

이게 진짜 너고 이게 진짜 나야
ige jinjja neogo ige jinjja naya
This is the real you, and this is the real me

같은 곳을 향해 걸었었는데 (ay ay)
gateun goseul hyanghae georeosseottneunde (ay ay)
I walked to the same place (ay ay)

이곳이 우리의 마지막이 돼
igosi uriui majimaki dwae
But this place is our last

영원을 말하던 우리였는데 (ay, shit)
yeongwoneul malhadeon uriyeottneunde (ay, shit)
We used to talk about eternity (ay, shit)

가차없이 서로를 부수네
gachaeobsi seororeul busune
But now we just break each other down

같은 꿈을 꿨다 생각했는데 (ay ay)
gateun kkumeul kkwottda saenggakhaettneunde (ay ay)
I thought that we had the same dream (ay ay)

그 꿈은 비로소 꿈이 되었네
geu kkumeun biroso kkumi dweeottne
But that dream is so far away now

심장이 찢겨져 차라리 불 태워줘
simjangi jjitgyeojyeo charari bul taewojwo
My heart is ripping apart, so please just burn it up

고통과 미련 그 무엇도 남지 않게끔
gotonggwa miryeon geu mueotdo namji anhgekkeum
So I won't have to feel the pain anymore

You're my tear

You're my, you're my tear (Hey yeah)

You're my tear

You're my, you're my tear (Hey yeah)

You're my fear

You're my, you're my fear (Hey yeah)

What more can I say?

You're my...

어떤 말을 해야 할지
eoddeon mareul haeya halji
There is nothing left to say

우리는 알고 있지
urineun algo ittji
We both know that

정답은 정해 있는데
jeongdabeun jeonghae ittneunde
The solution is clear now

(늘 대답은 어렵지)
(neul daedabeun eoryeopji)
(But it's still so hard to say)

왜 흘리는지
wae heullineunji
Why do the tears fall?

왜 찢어버리는지
wae jjijeobeorineunji
Why does my heart break?

소용없어 내게는
soyongeobseo naegeneun
It's no use now

이별은 내겐 그 순간들뿐 (Flashback)
ibyeoreun naegen geu sungandeulppun (flashback)
Goodbyes only last a moment (flashback)

네 입에서 말을 하는 순간
ne ibeseo mareul haneun sungan
The moment you said it

우리의 초점이 불규칙해지는 순간
uriui chojeomi bulgyuchikhaejineun sungan
The moment we went out of focus

모든 게 위험한 순간에
modeun ge wiheomhan sungane
The moment everything became dangerous

두 글자가 준 우리의 끝
du geuljaga jun iruui kkuet
The two words that marked our end

안 울 걸  걸 안 찢을 걸 걸 
an ul geol geol geol an jjijeul geol geol geol
I will not cry-cry-cry, I will stay strong-strong-strong

그런 말은 못 한다고 앞으로 나도
geureon mareul mot handago apeuro nado
No, I can't say any of that because

이별 불치병 병 병
ibyeol bolchibyeong-byeong-byeong
now I have an incurable disease-sease-sease

넌 내 시작과 끝 That is all
neon nae sijakgwa kkuet that is all
My beginning and my end, that is all

나의 만남과 나의 이별
naui mannamgwa naui ibyeol
My first meeting and my last farewell

전부였어 앞으로 가 fear
jeonbuyeosseo apeuro ga fear
You were my everything, now just fear

반복될 거야 너로 인한 tear
banbokdwel geoya neoro inhan tear
It will be repeated, my heart tears

Tear

No comments:

Post a Comment