Tuesday, September 12, 2017

Survival (Originally posted 12/19/16)

By: Nio Hashiri (Yoshino Nanjou)
Anime: Akuma no Riddle
Type: Ending

Translated by: Yasuko



欠けてる物だけ 集めてみたけど
kaketeru mono dake atsumete mita kedo
I tried collecting only what I was missing

心の隙間 広がるばかりで
kokoro no sukima hirogaru bakari de 
as the gap in my heart grows ever wider

もしも世界に 光あっても
moshimo sekai ni hikari atte mo 
Even if the whole world knew who I was

きっと私に縁はないから
kitto watashi ni en wa nai kara 
no one would ever have any love for me

醜くても 不器用でも
miniku kute mo bukiyou demo 
I may be ugly and I may be clumsy

いつかはここを飛び立つよ
itsuka wa koko wo tobitatsu yo 
But someday I will fly away from here

赤い星を道標(ミチシルベ)に
akai hoshi wo michishirube ni 
I'll use the red star and the cherry blossoms

誰も見たことない場所へ
dare mo mitakoto nai basho he
To go to a place that nobody has seen

欲しいものなら どんな手段でも
hoshii mo no nara donna shudan demo
No matter what you want, you have to take it for yourself

それがルールで それで生きてきた
sore ga rule de sore de ikite kita 
That's the rule I wish I knew before I finally grew up

本当のことは 誰もみんな
hontou no koto wa dare mo minna 
No matter who you ask no one will ever tell

教えてくれなかった
oshiete kure nakatta 
you that secret of life

人の温もりに 期待はしない
hito no nukumori ni kitai wa shinai 
I don't expect anyone to treat me warmly

最後に残るのはただ独り
saigo no nokoru no wa tada hitori 
And that is why I will be the only one left

No comments:

Post a Comment