By: Lia
Anime: Fortune Arterial Akai Yakusoku
Type: Opening
Translated by: Yasuko
Song Link
絆色 こころとこころ 約束の場所 きっと導くわ
kizunairo kokoro to kokoro yakusoku no basho kitto michibiku wa
The color of the bond that ties hearts to hearts will surely lead us to the promised land
伝えたい 伝えきれない 果てない想いはあなた…
tsutaetai tsutaekirenai hatenai omoi wa anata…
I've wanted to tell you for such a long time, to reveal my true feelings
傍観者の日々に 勇気を出したら さようなら
boukansha no hibi ni yuuki wo dashitara sayounara
It's time to say goodbye to the days of being a bystander
でも “自由”の定義に ブランコのように 揺れてるのね?
demo “jiyuu” no teigi ni buranko no youni yureteru no ne?
But isn't the definition of "freedom" swinging right past our eyes?
五線譜に書いた階段 一歩進んで二歩 下がっても
gosenfu ni kaita kaidan ippo susunde niho sagattemo
Even if you go one more step down the musical staff,
ほんのちょっと セツナサ歌う 私のリアル 感じてね
hon no chotto setsunasa utau watashi no riaru kanjite ne
My feelings will finally become real as my desperate song rings out
絆色 こころとこころ 約束の場所 きっと導くわ
kizunairo kokoro to kokoro yakusoku no basho kitto michibiku wa
The color of the bond that ties hearts to hearts will surely lead us to the promised land
伝えたい 伝えきれない ずっとあなたをさがしてた
tsutaetai tsutaekirenai zutto anata wo sagashiteta
I've wanted to tell you for a long time that you are the one I've been searching for
タトエバそう あなたが光 私が影で 見つめあえたなら
tatoeba sou anata ga hikari watashi ga kage de mitsumeaeta nara
Even if you are the light and I am the shadow creeping in the darkness
涙色の ダイアモンド ねえ0(ゼロ)から輝かせたい
namidairo no daiamondo nee zero kara kagayakasetai
I want my tears to shine like diamonds and lead you to me
怖がらないで 結んでね 愛を 出逢いを
kowagaranaide musunde ne ai wo deai wo
Do not be afraid to fall in love and take my hand
No comments:
Post a Comment