Anime: Akuma no Riddle
Type: Ending
Translated by: Yasuko
この体の中に 熱く巡る血液
kono karada no naka ni atsuku meguru ketsueki
The blood that circulates through this body is getting hotter
どんな意味があるというのだろう
donna imi ga aru to iu no darou?
What is your reason to explain why that's happening?
当然 逃がれられない
touzen nigarerarenai
I can't take it for granted
ずっとまとわりついて
zutto matowari tsuite
Even though it follows me everywhere
時には救いになり 足枷になる
toki ni wa sukui ni nari ashikase ni naru
It can either be a helpful thing or an obstacle
愛だとか情だとか
ai da to ka jou da to ka
Is this what love feels like or
足手まとい イラナイ
ashi de matoi iranai
is it something else in my way?
この世はいつも
kono yo wa itsumo
This world has always been
生きるか死ぬかなのに
ikiru ka shinu kana no ni
A matter of life and death
狂わされていく
kuruwa sarete iku
Spinning around, my
心はパラドクス
kokoro wa paradox
heart is in a paradox
おまえの力で 飛び出して
omae no chikara de tobi dashite
If you want more power, you have to
切り開いて行け
kiri hiraite ike
draw it out by force
孤独の中じゃ 誰も手を貸してくれやしない
kodoku no naka ja dare mo te wo kashite kureya shinai
If you reside in solitude, no one is gonna give you a helping hand
眠る可能性 見つけて
nemuru kanousei mitsukete
If you can sleep soundly, you can
叩き起こしてやれ
tataki okoshite yare
find a way to rise up and take
もし破壊だとしても
moshi hakaida to shite mo
control, even if it's too much
No comments:
Post a Comment