Sunday, September 10, 2017

Resonance (Originally posted 6/21/16)

By: T.M. Revolution
Anime: Soul Eater
Type: Opening

Translated by: Yasuko



繋いだ魂の灯が 胸を指すなら
tsunaida tamashii no hi ga mune wo sasu nara 
To become one, our souls have been connected. A bond that's deeper than words

言葉よりもっと 強い響きが 今 聞こえるか?
kotoba yori motto tsuyoi hibiki ga ima kikoeru ka
Our souls resonate now and forever, and it will not go unheard

ロクに眼も合わさず 運命にまで絡んでく
roku ni me mu awasazu unmei ni made karandeku 
Raise the stakes, our souls will not break as we battle into the night

行き先 モロ カブッてる 喰えない夜を並走(はし)れ
yukisaki moro kabutteru kuenai yoru o hashire 
Our destination and our goal still hold strong

深追いし過ぎた 眩しさが
fukaoishi sugita mabushi sa ga
The light in your eyes burns like glowing fire

悪い夢に 続いても
warui yume ni tsuzuite mo 
Beautiful dreams morph into nightmares

繋いだ魂の灯が 胸を指すなら
tsunaida tamashii no hi ga mune wo sasu nara
To become one, our souls have been connected. A bond that's deeper than words

言葉よりもっと 強い響きが 今 聞こえるか?
kotoba yori motto tsuyoi hibiki ga ima kikoeru ka
Our souls resonate now and forever, and it will not go unheard.

出逢った理由はどうだっていい 魅きつけられて
deatta wake wa dou datte ii mikitsukerarete
No matter how many times we're apart, we'll always be connected

触れた瞬間のキズの分だけ 確かになれる
fureta shunkan no kizu no fun dake tashika ni nareru
We'll use our flaws not just as weaknesses but also as strengths

嘘も偽装もある ヨレた世界をケリつけて
uso mo gisou mo aru yoreta sekai wo keritsukete
In a world that is full of lies our strength remains the only truth

もろとも ぶっ壊れそな 夢中の果てが視たい
moroto mo bukkowareso na muchuu no hate ga mitai
No matter how much pain I have to endure, I'll keep fighting to see tomorrow

「一人にしない」と 掴む腕(て)は
"hitori ni shinai" to tsukamu te wa
In the end, you will never be alone

優しさから 遠過ぎて
yasashisa kara tousugite
And your madness sprouts from kindness

すべてを約束できる 明日はないから
subete wo yakusoku dekiru asu wa nai kara
I can't promise that tomorrow will come, but I know one thing for sure

昨日よりちょっと マシな絆を信じてみようか?
kinou yori chotto mashi na kizuna o shinjite miyou ka
The ties that connect our hearts and our souls will never be cut

繋いだ魂の灯が 胸を指すなら
tsunaida tamashii no hi ga mune wo sasu nara
To become one, our souls have been connected. A bond that's deeper than word

言葉よりもっと 強い響きが 今 聞こえるか?
kotoba yori motto tsuyoi hibiki ga ima kikoeru ka
Our souls resonate now and forever, and it will not go unheard.

出逢った理由はどうだっていい 魅きつけられて
deatta wake wa dou datte ii mikitsukerarete
No matter how many times we're apart, we'll always be connected

触れた瞬間のキズの分だけ 確かになれる
fureta shunkan no kizu no fun dake tashika ni nareru
We'll use our flaws not just as weaknesses but also as strengths

No comments:

Post a Comment