By: ViViD
Anime: Magi The Kingdom of Magic
Type: Opening
Translated by: Yasuko
Song Link
もう迷わない
mou mayowanai
I'll no longer hesitate
ほら目の前に 広がった僕らの
hora me no mae ni hirogatta bokurano
instead I will enjoy the beautiful world that is spread out
生きる世界
ikiru sekai
right before me
守れないまま 傷跡だけが増えていく
mamorenai mama kizuato dake ga fuete iku
Ignoring the numerous scars that cover our bodies,
胸を刺す雨に打たれて 君の手をとった
mune wo sasu ame ni utarete kimi no te o totta
we will instead focus on the falling rain which drenches our souls
抱えてた千の涙は優しく
kakae teta sen no namida wa yasashiku
The thousands of tears that you have shed will all be washed away,
二人を照らす
futari wo terasu
as we stand together
君と描いた夢は消えない
kimi to kaita yume wa kienai
All of our dreams will soon come true,
さよならも苦しさも忘れはしない
sayonara mo kurushisa mo wasure wa shinai
Even the promise when I said that I would never say goodbye
もう恐れない
mou osorenai
I am no longer afraid
つまずきながら 歩いてく強さを
tsuma zukinagara aruite ku tsuyosa wo
I still have the strength to walk even if I stumble I have
見つけたから
mitsuketa kara
still found my destiny
孤独な街で ため息ばかり重ねてた
kodokuna machi de tameiki bakari kasane teta
It has all piled up slowly, causing a small sigh to be emitted
冷えきった視線の先に 君を浮かべた
hie kitta shisen no saki ni kimi wo ukabeta
I made sure to smile at you today, in hopes of cheering you up
鮮やかな千の音色が 僕らの願いを運ぶ
azayaka na sen no neiro ga bokura no negai wo hakobu
The bright colors of the world carry everybody's hopes and dreams, and also my wish
影をおとして 生まれる光
kage wo otoshite umareru hikari
The light of the world casts a large shadow
なにもかも未来へと繋がっている
nanimokamo mirai e to tsunagatte iru
and leads everyone to the bright shining future
もう迷わない
mou mayowanai
I'll no longer hesitate
ほら目の前に 広がった僕らの
hora me no mae ni hirogatta bokurano
Instead I will enjoy the beautiful world that is spread out
生きる世界
ikiru sekai
right before me
流れる時の速さにたまに取り残されそうになるけど
nagareru toki no hayasa ni tamani torinokosa resou ni naru kedo
Even though we may slow down, we will never completely come to a stop
涙の理由(わけ)もふざけた顔も 全て包むよ
namida no wake mo fuzaketa kao mo subete tsutsumu yo
Tears of reason may have divided us, but we will never be alone
君と描いた夢は消えない
kimi to kaita yume wa kienai
All of our dreams will soon come true,
さよならも苦しさも忘れはしない
sayonara mo kurushisa mo wasure wa shinai
Even the promise when I said that I would never say goodbye
もう恐れない
mou osorenai
I am no longer afraid
つまずきながら 歩いてく強さを
tsuma zukinagara aruiteku tsuyosa wo
I still have the strength to walk even if I stumble I have
見つけたから
mitsuketa kara
found my destiny
君がいたから 生まれた光
kimi ga ita kara umareta hikari
The light was born because of you
大丈夫 僕らは繋がっている
daijoubu bokura wa tsunagatte iru
and is now leading us to the future
もう迷わない
mou mayowanai
I'll no longer hesitate
ほら目の前に 広がった僕らの
hora me no mae ni hirogatta bokurano
Instead I will enjoy the beautiful world that is spread out
生きる世界
ikiru sekai
right before me
No comments:
Post a Comment