Monday, September 18, 2017

Daze (Originally posted 6/20/17)

By: MARiA from GARNiDELiA
Anime: Makakucity Actors
Type: Opening

Translated by: Yasuko

Song Link


コンクリートが揺らいだ
Concrete ga yuraida
The concrete trembled underfoot

霞み燻む、君の望ている夢
kasumi kusumu, kimi no miteiru yume
Hazing and smoking up the dream that you're seeing

テンプレートをなぞった
Template o nazotta
I traced the template

知らないままの日常
shiranai mama no nichijou
Every day, living negligently

ハイテンポなアテンダンス
High tempo na attendance
High tempo attendance

消えない 足りない 落ち込んだ未来
kienai tarinai ochikonda mirai
Permanent, deficient, depressed future

最終話が来たって
saishuu wa ga kitatte
The last story has come at last

言えない 君は泣きそう
ienai kimi wa nakisou
I can tell; you're about to cry

ほら、目を閉じて
hora, me wo tojite
Here, close your eyes

迷子なら一緒
maigo nara issho
We'll get lost together

帰り道もないでしょう?
kaerimichi mo nai deshou?
Is there not a way back home?

継ぎ接いでた 秘密に願う
tsugi hai deta himitsu ni negau
Now I'm putting all my faith into this secret

未来は平凡
mirai wa heibon
The future is ordinary

さぁ、手を鳴らせ
saa, te o narase
Come on, clap your hands

0で廻った 勘違いを今日も集めて
zero de mawatta kanchigai wo kyou mo atsumete
Spinning 'round the zero, gathering misunderstandings again

始めよう
hajimeyou
It's starting

君もまた、無我夢中?
kimi mo mata, mugamuchuu?
Once again, are you losing yourself?

Let's 「play」

届くまで叫んで
todoku made sakende
Scream until it arrives

Let's 「save」

叶うまで足掻いて
kanau made agaite
Scratching 'till it comes true

その手を掴むまで
sono te wo tsukamu made
Until I reach out and grasp that hand,

この温度は忘れない
kono ondo wa wasurenai
I won't forget this blazing heat

Let's 「daze」

心を消さないで
kokoro wo kesanaide
You don't have to erase these hearts

Let's 「change」

一人で泣かないで
hitori de nakanaide
You don't have to cry alone

「孤独」 なら 塗り替えれる
kodoku nara nurikaereru
Your "loneliness" can be repainted

「ひとりぼっち」を変えようとした君となら
`hitori bocchi' wo kaeyou to shita kimi to nara
Even with you here, I tried to change it "all alone"

No comments:

Post a Comment