Tuesday, September 19, 2017

2/2 (Originally posted 7/31/17)

By: Miyabi Hotoka (Ayaka Imamura) and Tomoe Tachibana (Ayaka Suwa)
Anime: Absolute Duo
Type: Ending

Translated by: Yasuko

Song Link

Miyabi Hotoka
Tomoe Tachibana
Both


何も分かってなかった 君を見ていたつもりで
nani mo wakkate nakatta kimi wo miteita tsumori de
All I did was sit there and watch you, not really knowing anything at all


想いを叶えたい それだけだった
omoi wo kanaetai sore dake datta
I just wanted my feelings to reach you


行き違い 初めて気づく 存在のその大きさを
yukichigai hajimete kizuku sonzai no sono oukisa wo
For the first time, I noticed how much you really meant to me


痛いくらいに感じている
itai kurai ni kanjite iru
I feel it so much that it hurts

二人なら 乗り越えられる
futari nara norikoe rareru
Together, two people can overcome

幾千の夜に迷っても
ikusen no yoru ni mayotte mo
Thousands of nights spent lost in the dark

いつの日か 本当に強くなれるだろう
itsu no hi ka hontou ni tsuyoku nareru darou
And someday, we'll finally become stronger just like we wanted

一人では 未熟な心
hitori de wa mijiku na kokoro
An immature heart alone

重ねたら二人で一つ
kasanetara futari de hitotsu
Once paired with another,

結ばれた 絆信じて 歩き出そう
musubareta kizuna shinjite aruki dasou
We can finally believe in each other, and start walking

No comments:

Post a Comment